Lo primero que aprendemos en portugués es a presentarnos y decir de dónde venimos. Y entonces nos encontramos por primera vez con la preposición DE. ¡Vamos a ver!
1. DE + ciudad / país:
- Olá! Eu sou Lola e sou de Madrid. (¡Hola! Soy Lola y soy de Madrid.)
- Olá! Eu sou Lola e sou da Espanha. (¡Hola! Soy Lola y soy de España.)
💡 Entonces, cuando usamos la preposición DE antes del país, el artículo definido es obligatorio, por eso la preposición DE cambia de forma:
DE + O = DO (do Brasil)
DE + A = DA (da Espanha)
DE + OS = DOS (dos Estados Unidos)
DE + AS = DAS (das Bahamas)
No usamos el artículo definido delante de ciudades, a menos que el nombre de la ciudad tenga algún significado. En este caso usamos el artículo enfrente para saber que es una ciudad. Por ejemplo:
O Rio de Janeiro (Rio - Río)
O Porto (Porto - Puerto)
A Amadora (Amadora - Aficionada)
- Ele é do Porto e eles são da Amadora. (Él es de Porto y ellos son de Amadora.)
2. Usa DE para describir cómo llegar a algún lugar, qué medio de transporte usamos:
- Antigamente ia de ônibus, mas agora vou de carro. (Antes iba en autobús, pero ahora voy en coche.)
- Ele vai à escola de bicicleta. (Él va a la escuela en bicicleta.)
3. Usa DE cuando hablas de vestuario:
- Como está o tempo lá fora? Posso ir de tênis? (¿Cómo está el tiempo fuera? ¿Puedo ir con las zapatillas?)
- É melhor ir de botas, está nevando. (Es mejor ir con botas, está nevando.)
4. Usa DE para describir la apariencia o vestimenta de alguien:
- O Pedro é aquele homem de cabelo loiro. (Pedro es ese hombre de pelo rubio.)
- A camisa do Pedro é muito bonita. (La camisa de Pedro es muy bonita.)
5. Usa DE para indicar el material o el propósito de algo:
- O camisa do Pedro é de algodão. (La camisa de Pedro es de algodón.)
- Aquela garrafa é de vidro ou de plástico? (¿Esa botella es de vidrio o de plástico?)
- Precisamos comprar uma nova máquina de lavar roupa. (Necesitamos comprar una lavadora nueva.)
6. Usa DE con la palabra antes y depois:
- Tomo banho antes de dormir. (Me baño antes de dormir.)
- Nós acordamos antes das sete horas. (Nos despertamos antes de las siete.)
- Escovo os dentes depois de almoçar. (Me lavo los dientes después de almorzar.)
- Escovo os dentes depois do almoço. (Me lavo los dientes después del almuerzo.)
- Tomo café depois do café da manhã. (Tomo café después del desayuno.)
💡 Cuando la preposición DE está delante del verbo no cambia su forma. Y si está delante de algo concreto se necesita un artículo definido, por lo que se une (de+o=do, de+a=da, de+os=dos, de+as=das).
7. Algunas preposiciones de lugar también requieren el uso de "DE":
ao lado de (al lado de), dentro de (dentro de), fora de (fuera de), embaixo de (debajo de), em cima de (encima de), atrás de (detrás de), na frente de (delante de), perto de (cerca de), longe de (lejos de)
8. La preposición DE también se usa con ciertos verbos:
¡Mira la próxima publicación del blog!